Кто написал песню «Когда мы были на войне…»?

Для многих казаков Дона, Кубани и других регионов станет большой неожиданностью: автором слов «истинно народной песни» является поэт Давид Самойлов.
Давайте разберёмся, как это произошло, и воздадим должное Давиду Самойлову (1920-1990) , который родился в Москве, был фронтовиком, а стихи к широко известной ныне песне «Когда мы были на войне…» написал в 1982 году. Уместно вспомнить и автора музыки – барда Виктора Столярова (родился 28.05.1956 в г.Фрунзе).

Поэт Давид САМОЙЛОВ.
Авторское название песни, которая широко известна под названием «Когда мы были на войне…», – «Песенка гусара». В «первозданном варианте» его можно прочитать в сборнике стихов Давида Самойлова «Голоса за холмами» (1981-1985), см. также ниже.
Стихотворение было положено на музыку преподавателем педагогического института в г.Владимире Виктором Столяровым, который наткнулся на него в журнале «Огонёк».
Песня получила популярность под видом старинной казачьей. Более того, на «золотом диске», вышедшем в 2009 году в серии «Антология одной песни», она была записана именно как казачья в 47 вариантах, а наиболее известными исполнителями являются: фолк-певица Пелагея, Кубанский казачий народный хор, ансамбли «Казачий круг», «Бабкины внуки», «Русские напевы».

Интересно, что под влиянием популярной песни многие современные казаки курят принародно трубочку-«носогрейку», не всегда вникая в глубокий смысл этой самой песни.
Между тем, текст стихотворения, стилизованный под народную песню, представляет собой внутренний монолог кавалериста, которого поэт назвал в заголовке гусаром, хотя ничто в тексте не указывает на принадлежность «поющего рассказчика» к конкретному виду конницы; нет здесь и привязки к историческим событиям, к какой-либо войне.
Однако, из самойловского текста можно понять: некто едет «на вороном своём коне» и курит трубочку «с турецким горьким табачком», а на привале грустно поёт.
За показным спокойствием скрывается сильная душевная боль, связанная с изменой любимой. Поющий ищет гибели в бою, ожидает её, как избавления от этого страдания.

Вспоминает бард Виктор Столяров, который положил стихотворение на музыку:
– Точно не помню, но кажется, впервые эту песню исполнил ансамбль «Талисман» на самодеятельном песенном фестивале в г. Пущино-на-Оке. Тогда же журналист Ада Якушева, рассказывая о фестивале на радиостанции «Юность», пустила в эфир эту песню. Она стала популярной. Мне рассказывали, что эту песню слышали в самых неожиданных местах, например, её пели туристы в горах Тянь-Шаня…
Песня тут же ушла в народ, но без упоминания авторов – Давида Самойлова и Виктора Столярова. При этом практически не претерпела изменений, кроме одного, но существенного. В фольклорном исполнении появился последний куплет, который в духе советского времени разворачивает финал песни с трагического на оптимистический:
Но только смерть не для меня,
Да, видно, смерть не для меня,
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня.
В качестве казачьей песня «Когда мы были на войне…» прозвучала в таких телесериалах последнего десятилетия, как «Громовы», «Сыщики-2» и «СМЕРШ».
А более всего эта композиция стала популярной в 2022 году, поскольку звучала рефреном (как главная тема) в художественном фильме «Первый Оскар», который получил восторженные отзывы на ряде популярных фестивалей (военно-историческая драма посвящена созданию в 1942 г. документального фильма «Разгром немецких войск под Москвой»; в США в 1943 г. эта лента, имевшая название «Москва наносит ответный удар», получила «Золотой Оскар»).
Кратко говоря, означенная композиция невероятно подходит к героическому фильму «Первый Оскар», где прослеживается любовная «напряжённость» между двумя главными героями – фронтовыми кинооператорами и их подругой.
В фильме «Первый Оскар» используется авторский вариант стихов фронтовика Давида Самойлова:

Когда мы были на войне, Когда мы были на войне, Там каждый думал о своей Любимой али о жене. И я бы тоже думать мог, И я бы тоже думать мог, Когда на трубочку глядел, На голубой её дымок. Но я не думал ни о чём, Но я не думал ни о чём, Я только трубочку курил С турецким горьким табачком. Как ты когда-то мне лгала, Как ты когда-то мне лгала, Но сердце девичье своё Навек другому отдала. Я только верной пули жду, Я только верной пули жду, Что утолит печаль мою И пресечёт нашу вражду. Когда мы будем на войне, Когда мы будем на войне, Навстречу пулям полечу На вороном своём коне.
В других вариантах чаще всего повторяются последние две строки каждого куплета или реже – первые две.
Кстати, популярными песнями стали и десятки других стихов Самойлова, в том числе: «Ты моей никогда не будешь» (исполнитель Дмитрий Маликов), «Память» (Иосиф Кобзон), «За городом» (Сергей и Татьяна Никитины), «Сороковые роковые» (Виктор Берковский).
- При всём при этом можно сделать вывод: песня «Когда мы были на войне…», которую все считают старинной казачьей, совсем не народная и очень «молодая». Она даже моложе многих из тех, кто читает эту статью.
- Тем не менее, в последние десятилетия композиция «Когда мы были на войне…» особо полюбилась многим русским народным и казачьим коллективам, что и не мудрено. Тут присутствуют простые слова простого воина, а также вечные темы мира и войны, любви и смерти.
Подготовил Виктор ШЕВЧЕНКО.
Источники: https://muza.vip; https://magkarelian.mirtesen.ru и др.
Биографическая справка
Давид Самойлов родился в Москве 1 июня 1920 г., в семье медиков. С 1938 г. учился в МИФЛИ (Московский институт философии, литературы и истории), собираясь специализироваться на французской литературе.
В начале Финской войны (1939) хотел уйти на фронт добровольцем, но оказался негоден по состоянию здоровья.
В июне 1941 г. по комсомольской мобилизации рыл окопы под Вязьмой, где заболел малярией.
Вернувшись в сентябре в Москву, поступил в школу военных переводчиков, однако из-за болезни был вынужден эвакуироваться в Самарканд; некоторое время работал там в управлении одного из промышленных предприятий и учился на вечернем отделении педагогического института.
1 июня 1942 г. (в свой день рождения!) был зачислен курсантом в Гомельское военно-пехотное училище. Через два месяца по боевой тревоге отбыл на Волховский фронт под Тихвин. Был комсоргом роты, а во время прорыва блокады Ленинграда вместо погибшего политрука пулемётной роты исполнял его обязанности.

Весной 1943 г. был награждён медалью «За отвагу» (первым ворвался во вражескую траншею и в рукопашной схватке уничтожил трёх фашистов). Тогда же получил тяжёлое ранение.
В 1944 г. за отличие в боях на I Белорусском фронте получил медаль «За боевые заслуги».
Освобождал Польшу и при этом получил знак «Отличный разведчик». Будучи автоматчиком моторазведроты, во время боёв за Берлин захватил немецкий бронетранспортёр и трёх пленных, за что был награждён орденом Красной Звезды.
Давид Самойлов начал увлекаться литературным творчеством ещё в студенческую довоенную пору, посещал семинары поэтов Асеева, Луговского, Антокольского и Кирсанова. Его первая публикация появилась в журнале «Октябрь» в 1941 г. (стихотворение «Охота на мамонта»). На фронте сочинял сатиры на Гитлера для гарнизонной газеты, под псевдонимом «Семён Шило».
После войны, кроме сочинения собственных стихов, занимался поэтическим переводом иностранных авторов, писал пьесы для детей и песни для кино. Плодотворно сотрудничал с Театром на Таганке, а также с «Современником» и Театром имени Ермоловой.
Активно печататься начал в конце 50-х годов. Опубликовал несколько поэтических сборников, получивших высокую оценку критиков и массового читателя.


За заслуги в развитии советской литературы был отмечен орденом Дружбы народов (1980) и Государственной премией СССР (1988).
Самойлов умер на 70-м году жизни. Это произошло в здании Таллинского драмтеатра, после выступления на вечере, посвящённом 100-летию Бориса Пастернака. Когда поэт потерял сознание за кулисами, его кинулись спасать, он на секунду пришёл в себя и спокойно сказал, как бы уже «оттуда»: „Ребята, всё хорошо, не волнуйтесь напрасно“.
Похоронен на Лесном кладбище в г.Пярну.
